姑苏网 全站首页 姑苏美食网 网友中心 手机客户端 姑苏直聘网
   帮助  
发新话题
阅读:13199 回复:8

[其他] “别厢”来哉!

          “白相”一词的写法是否错了?


   “白相”一词在吴方言中意同“玩”字,它的现行写法在吴方言地区,不但代代流传,而且处处使用。
   但是,逐个分析“白相”两字,无论如何也推不出“玩”的意思;同时准确地讲,“白相”一词中“白”字的苏州话读音,与我们的**惯读法有明显差异,倒是与“别”字在苏州传统方言中的读音相同,如“头颈别来别去”、“别人、别个事体”等。
   所以,在逐个分析“相”的诸个同音字之后,我发现“别厢”应是“白相”一词最接近正确的写法,意为“到别处去(消遣、散心)”,之后其名词的特性逐步动词化,引申义也层层演绎、传递,直到后来具有了“玩”字的大部分义项。
   当然,这只是一种大胆且离奇的推测,我也不能肯定是对的,且“白相”的用法目前已是约定俗成,要改恐怕也难了。
  
评分
回复
收藏
他们都喜欢这个帖子哦,你呢?

分析得有道理!

改不了

晚上好!

引用:
原帖由 2# 开心2019190201 于 2022-5-19 04:09 发表
谢谢,问好!

引用:
原帖由 3# 墙角梅_3110 于 2022-5-19 13:25 发表
分析得有道理!
仅从读音上看,“别厢”也比“白相”要更贴近我们的口语。

引用:
原帖由 4# 简单为好 于 2022-5-19 13:45 发表
改不了
估计真的改不了,约定俗成那么多年了。

还有“小娘鱼”,说着很顺,看着不顺

发新话题
查看积分策略说明

快速回复主题

选项

内容
 

您目前还是游客,请 登录注册 后方可操作。

   

与TA有关:
@你关注的人,就可以第一时间通知到TA哦
最多添加10

[可按 Ctrl+Enter 发布]  预览帖子  恢复数据 (发帖失败点击恢复)  清空内容

找客服

回顶部